سرشت زندگی

سرشت زندگی

این وبلاگ در مورد تمام مسائل به نحوی اطلاع رسانی می کند با کمک شما دوستان و نظراتتان
سرشت زندگی

سرشت زندگی

این وبلاگ در مورد تمام مسائل به نحوی اطلاع رسانی می کند با کمک شما دوستان و نظراتتان

پدر پولدار , پدر بی پول ( رابرت کیوساکی)



سلام دوستان عزیزم

امروز در زمینه جذب ثروت خلاصه فایل تصویری کتاب پدر پولدار و پدر بی پول رو براتون قرار میدم همچنین چون این کتاب بسیار باارزش و مفقد هست و شاید شما وقت خوندنش رو نداشته باشید کتاب صوتی اون رو هم در پایین براتون قرار میدم , به امید خدا ازش استفاده لازم رو ببرید و دیدگاهتونو بهتر کنید در راه زندگیتون.


شب زفاف و پیچیدگی های آن برای زنان بخش اول

شب زفاف و پیچیدگی های آن برای زنان
پاره شدن پرده بکارت در حقیقت نمود خارجی جریانی بسیار پیچیده است که باید آن را آغاز زنانگی و پایان دختر بودن دانست. تازه عروس بنا به طبیعت از نخستین هم خوابی با همسر خود اکراه و هراس دارد و علت آن معمولاً درد جسمانی نیست که اگر همراه با آرامش و خودداری و صبوری همسر باشد خیلی جزئی است. غالباً خود دختر هم نمی داند علت این هراس در کجاست در واقع تازه عروس در این مرحله دچار نوعی شرم نیز هست . همه این علت ها را باید در جای دیگر جستجو کرد.در حقیقت چون زن در این مرحله که وارد حیات زناشویی می گردد دگرگونی مهمی در برابر خود می‌بیند و به زندگی آینده و مسئولیت ها و خطرهای آن می اندیشد و از آن واهمه دارد. همه این واهمه ها چه زن از آن آگاه باشد و چه نباشد قابل ملاحظه و قابل توجیه است. این وظیفه شوهر است که وجود این هراس فطریه زن را در یابد و همواره آن را به یاد داشته باشد. بهترین فرصت برای جذب اطمینان زن همین دوره کوتاه است.معروف است که زفاف را نباید با جبر و زور آغاز کرد ما می‌گوییم در کار پاره شدن پرده بکارت نه تنها جبر نباید در کار باشد بلکه این عمل باید دنباله و نتیجه نوازشی صبورانه و معاشقه ای جانانه باشد و شوهر باید همسر را به تدریج متمایل و راغب به عمل نماید نه آنکه با شتاب کاری و به کار بردن زور تنها حس شهوت خویش را فرونشاند. در این صورت تنها جسم زن را تصرف کرده و از تصرف روح او ناتوان مانده است. بنابراین شوهر در شب زفاف باید تمام تمهیدات لازم را به کار گیرد و در نهایت ملایمت و ظرافت عمل کند و بداند که کوچکترین اشتباه او چنان او را خسته و دل آزرده می کند که به آسانی التیام پذیر نخواهد بود و گاه تا پایان زندگی زناشویی آثار آن بر زندگی دو طرف بر جای می ماند. از نظر روانشناسی این دردهای روحی منجر به پیدایش هزاران نوع اختلالات فکری غم و اندوه مزمن می گردد که درمان آن بسیار مشکل خواهد بود زیرا اغلب منشا و علت اصلی آن ناشناخته باقی می ماند. در واقع علت سرد مزاجی بسیاری از زنانی که لذت جنسی نمی برند آن است که در شب زفاف ناگواری و تجربه بدی داشته اند و به نوعی تب روحی کشیده اند و این امر در ضمیر پنهان آنها مانده که باعث اختلالات جسمی و روانی بعدی خواهد شد در زندگی. بسیاری از امراض دیگر چون پریشان خیالی و بیماریهای عصبی غالبا در اثر همین رویدادهای به ظاهر کوچک ایجاد می شود و گاهی این عوارض روحی به قدری پیچیده می شود که روان پزشک باید مدتها  صرف کند تا پس از جلب اعتماد و اطمینان بیمار شاید موفق به کشف ریشه اصلی اختلال گردد. این است که باز تکرار می کنیم نوازش و مهربانی و رعایت حال نوعروس به ویژه در این شب مهم بسیار مهم و حیاتی است.هیچ دختری ذاتاً مرد را مختار نخواهد دانست تا هر چه می‌خواهد بکند و اگر حجب و حیای عروس به هر علت ناشناخته دیگر مانع از آن است که به میل تسلیم شود بهتر است یک شب یا حتی شبهای متعدد زفاف را به عقب انداخت تا عروس به تماس جسمانی خو بگیرد و با آرامش خاطر مشتاق و راغب به ارتباط جنسی شود که این خود نوعی ایجاد حس اعتماد می کند.عمر انسان آنقدر کوتاه نیست که چنین شتاب کاری لازم باشد و به خصوص در این دوره صبر و متانت و حوصله به پیروزی و کامروایی خواهد انجامید. در اینجا باید یادآور شویم اگر داماد به دلیل ضعف نفس و سستی در رفتار بخواهد به هر نحو عمل را انجام دهد به نتیجه نمی رسد و لازم است اصرار در این باره خیلی ملایم و صبورانه باشد.اصولا زن وقتی هم حاضر و راغب به تسلیم است طبیعتا می خواهد بر او ظفر یابد ولی بین فتح عاشقانه و وحشی گری تفاوت بسیار است و مرد باید با فراست دریابد که هنگام دخول فرا رسیده است. به طور کلی در هفته های اول ازدواج برای نزدیکی نباید پافشاری کرد جز آنکه عروس خود ابراز تمایل کند. شوهر اگر عیبی در بدن همسرش مشاهده کند که هرگز نباید آن را بیان کند زیرا مبادا زن اندوهگین شود و آن را مایه حقارت خود پندارد. شب زفاف در خاطره تمامی زوجهای جوان یک شب خاطره انگیز است. کلیه کسانی که این شب رو تجربه کرده اند بی شک تا آخر عمر آن را فراموش نخواهند کرد. منظور ما در این کتاب شب اول عروسی نیست چون بسیاری از افراد قبل از عروسی آمیزش جنسی را به طور کامل تجربه می‌کنند پس منظور ما در این کتاب زمان برداشت شدن بکارت و پرده دختر است. همانطور که میدانیم تمامی زخمها دردناک هستند بخصوص اگر سطحی باشند دختران در هنگام پاره شدن پرده بکارت درد زیادی را احساس می کنند و غیر از آن درد زیادی در هنگام داخل شدن آلت تناسلی درد داخل واژن خواهند داشت. اول برای روشن شدن قضیه علت درد را بررسی می کنیم. دو نوع درد در هنگام اولین تجربه جنسی قابل درک است:
1- درد به علت پارگی پرده بکارت
این درد همانطور که در بالا ذکر شد به علت ایجاد یک زخم سطحی در داخل واژن است که اینگونه زخمها معمولا دردناک تر از سایر زخمها می باشند. برای کنترل یا کاهش درد بهترین بهترین کار ایجاد معاشقه طولانی است. این کار سبب میشود تا دختر به مرحله ارگاسم برسد یا نزدیک شود که رسیدن به این مرحله آستانه درد را بالا میبرد و باعث می شود که در خیلی کم احساس شود.
2- درد به علت دخول
این درد دقیقا به علت کشش دیواره واژن میباشد. شما وقتی بادکنکی را برای اولین بار باد میکنید زور بیشتری بکار میبرید تا بتوانید دیواره های بادکنک را از هم باز کنید این حالت دقیقا در واژن هم ایجاد میشود. واژن برای اولین بارمیخواهد باز شود . پس درد زیادی را حس میکند برای کنترل این درد دقیقاً معاشقه طولانی لازم است با هم واژن لیز شود و هم آستانه درد افزایش یابد و برای این منظور از ژله لوبریکانت میتوان استفاده کرد.
نکات مهم در اولین تجربه:
1- معاشقه طولانی تا رسیدن به مرحله ارگاسم
2- استفاده از ژل لوبریکانت
3- بهتر است عروس به تخت دراز بکشد جوری که پاهای وی کاملاً روی زمین قرار گیرد در این صورت کمترین درد و فشار به دختر وارد میشود.
4- عروس را باید قبل از نزدیکی از نظر روحی آماده کرد.
5- در صورت داشتن درد شدید از ادامه نزدیکی خودداری کنید.
پارگی پرده بکارت معمولا دارای خونریزی کم است. البته این قضیه به جثه زن و سن دختر بستگی دارد. در بعضی از موارد پرده دختر با نزدیکی پاره نمی شود. در این حالت حتما باید با جراح زنان مشورت نمود تا وی به روش جراحی پرده را باز نماید. تا ۳ روز پس از نزدیکی خونریزی بسیار جزئی طبیعی است و نباید نگران بود.

داستان کوتاه اینگلیسی

Story The cat in the hat


The sun didn't shine.

It was too wet to play.

So we sat in the house all that cold, cold, wet day.

I sat there wait Sally.

We sat there we two.

and I said how I wish we had something to do!

Too wet to go out and too call to play ball.

So we sat in the house.

We did nothing at all.

So all we could do was to.

Sit!       Sit!       Sit!

And we didn't like it.

Not one little bit.

And then something went bump!

How that bump made us jump!

We looked!

Then we saw him step in on the mat!

We looked!

And we saw him!

The cat in the hat!

And he side to us,

Why do you sit there like that?

I know it is wet and the sun is not sunny.

But we can have lost of good fun is funny!

I know some good games we could play, said the cat.

I know some new tricks, side The cat in the hat.

A lot of good tricks.

I will show them to you.

Your mother will not mind at all if I do.

Then Sally and I

Did not know what to say.

Our mother was out of the house for the day.

But our fish side, no!! no!!

Make that cat go away!

Tell that's cat in the hat your do not want to play.

He should not be here.

He should not be about.

He should not be here

When your mother is out!

Now now! have no fear.

Have no fear! Side the cat.

My tricks are not bad.

Side The cat in the hat.

Why we can have lost of good fun, if your wish,

With a game that I call up up up with a fish!

Put me down! Side the fish.

This is no fun at all!

Put me down! Side the fish.

I do not wish to fall!

Have no fear! Side the cat.

I will not let you fall.

I will hold you up high.

As I stand on a ball.

With a book on one hand!

And a cup on my hat!

But that is not all I can do!

Said the cat....

Look at me!

Look at me now! Said the cat.

With a cup and a cake on the top of my hat!

I can hold up to Books!

I can hold up the fish!

And a little toy ship!

And Some milk on a dish!

And Look!

I can hop up and down on the ball!

But that is not all!

Oh, no,

That is not all....

Look at me!

Look at me!

Look at me know!

It is fun to have fun

But you have to know how.

I can hold up the cup

And the milk and the cake!

I can hold up these books!

And the fish on a rake!

I can hold the toy ship

And a little toy man!

And look! With my tail

I can hold a red fan!

I can fan with the fan!

As I hop on the ball!

But that is not all.

Oh, no,

That is not all...

That is what the cat side...

Then he fell on his head!

He come down with a bump

From up there on the ball.

And Sally and I,

We saw all the things fall!

And our fish came down,too.

He fell into a pot!

He said, do I like this?

Oh,no! I do not.

This is not a good game.

Side our fish as he lit.

No, I do not like it,

Not one little bit!

No look what you did!

Said the fish to the cat.

Now look at this house!

Look at this! look at that!

You sank our toy ship,

Sank it deep in the cake.

You shook up our house.

And you bent our new rake

You should not be here.

When our mother is not.

You get out of this house!

Side the fish in the pot.

But I like to be here.

Oh,I like it a lot!

Said The cat in the hat

To the fish in the pot.

I will not go away.

I do not wish to go!

And so, side The cat in the hat,

So   so    so...

I will show you

Another good game that I know!

And then he ran out.

And then fast as a fox,

The cat in the hat.

Come back in with a box.

A big red wood box.

It was shut with a hook.

Now look at this tricks,

Said the cat.

Take a look!

Then he got up on stop with a tip of his hat.

I call this game fun in a box, said the cat.

In this box are two things I will show to you now.

You will like these two things side the cat with a bow.

I will pick up the hook.

You will see something now.

Two things and I call them thing one and thing two.

These things will not bit you.

They want to have fun.

Then out of the box.

Came thing to and thing one!

And then you ran to to us fast.

They said,how do you do?

Would you like to shake hands with thing one and thing two?

And Sally and I did not now what to do.

So we had to shake hands with think one and thing two.

We shook their two hands.

But our fish said, No! No!

Those thinks should not be in this house! Make them go!

They should not be here when your mother is not!

Put them out! Put them out!

Said the fish in the pot.

Have no fear, little fish, side The cat in the hat.

These things are good things.

And he gave them a pat.

They are tame. Oh so tame!

They have come here to play.

They will give you some fun on this wet, wet, wet day.

Now here is a game that they like, said the cat.

They like to fly kites, said The cat in the hat.

No! Not in the house!

Said the fish in the pot.

They should not fly kites in a house! They should not.

Oh, the things they will bump!

Oh, the things they will hit!

Oh, I do not like it!

Not one little bit!

Then Sally and I

Saw them run down the hall.

We saw those two things bump their kites on the wall!

Bump! thump! Thump! bump!

Down the wall in the hall.

Thing two and thing one!

On the string of one kite we saw mothers now gown!

Har gown with the dots that are pink, white and red.

Then we saw one kite bump on the head of her bed.

Then those things ran about with big bumps, jumps and Kicks and with hops and big thumps and and all kinds of bad tricks.

And I said, I do not like the way that they play!

If mother could see this, oh, what would she say!

Then our fish said, look! Look!

And our fish shook with fear.

Your mother is on her air way home!

Do you hear?

Oh, what will she do to us?

What will she say?

Oh, she will not like it to find us this way!

So do something! Fast! Said the fish.

Do you hear!

I saw her. Your mother!

Your mother is near!

So as fast as you can, think of something to do!

You will have to get rid of thing one and thing two!

So as fast as I could, I went after my net.

And I said, with my net

I can get them I bet.

I bet with my net

I can get those things yet!

Then I let down my Net.

I come down with a plop!

And I had them! At last!

Those two things had to stop.

Then I said two the cat, now you do as I say.

You pack up those things and you take them away!

Oh dear! Said the cat.

You did not like our game...

Oh dear.

What a shame !

What a shame!

What a shame!

Then he shot up the things in the box with the hook.

And the cat when away with a sad kind of look.

That is good, said the fish.

He has gone away. Yes.

Both your mother will come.

She will find this big mess!

And this mess is so big and so so deep and so tall, we can not pick it up.

There is no way at all!

And then!

Who was back in the house?

Way the cat!

Have no fear of this mess, Said the cat in the hat.

I always pick up all my playthings and so...

I will show you another good trick that I know!

Then we saw him pick up all the things that were down.

He picked up the cake, and the rake and the gown, and the milk, and the strings, and the books, and the dish, and the fan, and the cup, and the ship, and the fish.

And he put them away.

Then he said, that is that.

And then he was gone with a tip of his hat.

Then our mother came in and she said to us tow, did you have any fun?

Tell me. What did you do?

And Sally and I did not know what to say.

Should we tell her the things that went on there that day?

Should we tell tell her about it?

Now what should we do?

Well...

What would you do if your mother asked you?